Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Švédsky-Anglicky - jag gillar att köra motorcykel
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
jag gillar att köra motorcykel
Text
Pridal(a)
gamine
Zdrojový jazyk: Švédsky
jag gillar att köra motorcykel
Titul
I like riding motorcycles.
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
gamine
Cieľový jazyk: Anglicky
I like riding motorcycles.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 10 októbra 2008 16:45
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
10 októbra 2008 01:27
pirulito
Počet príspevkov: 1180
Motorbike? "Motorcykel" is just motorcycle, a large heavy bicycle driven by an engine.
10 októbra 2008 14:13
gamine
Počet príspevkov: 4611
Hi pirulito. Have just checked in the dictionary and it gives " motorbike" or "bike". But thanks for your help.
CC:
pirulito
10 októbra 2008 16:42
Piagabriella
Počet príspevkov: 641
I was thinking about the same as pirulito.
10 októbra 2008 16:44
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi Gamine,
Actually, although "bike" is correct, I also prefer "motorcycle", just to make that clear. I'll edit and accept it, OK?
10 októbra 2008 19:26
gamine
Počet príspevkov: 4611
Ok Lilian . Thank you.