Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Portugalsky-Německy - Somos alma gêmeas

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: PortugalskyŠpanielskyAnglickyFrancúzskyNěmeckyItalskyRumunsky

Kategória Veta

Titul
Somos alma gêmeas
Text
Pridal(a) Dani Wolf
Zdrojový jazyk: Portugalsky

Somos alma gêmeas

Titul
Wir sind seelenverwandt
Preklad
Německy

Preložil(a) italo07
Cieľový jazyk: Německy

Wir sind seelenverwandt
Nakoniec potvrdené alebo vydané italo07 - 19 októbra 2008 14:00





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

19 októbra 2008 00:40

italo07
Počet príspevkov: 1474
Ich war so frei und habe die sofort angenommen.

CC: iamfromaustria

19 októbra 2008 13:05

iamfromaustria
Počet príspevkov: 1335
Wieso "seelenverwandt" in Großschrift?

19 októbra 2008 14:02

italo07
Počet príspevkov: 1474
Weil ich aus einem Onlinewörterbuch erst "Seelenverwandtschaft" hatte und es dann vergessen hatte zu ändern. sorry, aber gut dass ich dir bescheid gegeben habe hehe

19 októbra 2008 16:08

iamfromaustria
Počet príspevkov: 1335
Wenn du dir nicht hundertprozentig sicher bist, dass deine ÜS richtig ist, würde ich es auch weiterhin so machen, dass wir unsere Übersetzungen gegenseitig beurteilen.