Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Japonsky - Nan watashi ga shitteiru? chotto matte kudasai......

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: JaponskyBrazílska portugalčina

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Nan watashi ga shitteiru? chotto matte kudasai......
Text na preloženie
Pridal(a) ruuh.xiitoo
Zdrojový jazyk: Japonsky

Nan watashi ga shitteiru? chotto matte kudasai... ima boku wa ii janai...
Naposledy editované lilian canale - 7 decembra 2008 16:33





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

8 júna 2009 11:58

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
A bridge for evaluation, please ?

CC: IanMegill2

9 júna 2009 11:07

IanMegill2
Počet príspevkov: 1671
The first phrase and the last one are Junk Japanese.
The middle phrase means
"please wait a moment"
Literally translated, the whole thing would be:
"Nan I know? please wait a moment...now I am (incomprehensible)...



9 júna 2009 11:36

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
hummm... The translation I got reads:

"What do I know? Wait a moment.. I'm not well now..."

Should I reject it?

9 júna 2009 11:51

IanMegill2
Počet príspevkov: 1671
The ungrammatical Japanese is the problem here, not the Brazilian, and the Brazilian you translated into English here could indeed be one suitable translation for the source.
If it were me, I'd approve/validate it.

9 júna 2009 11:52

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Thank you, Master
I'll do that