Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Brazílska portugalčina-Rumunsky - peixinho dourado te amo!
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
voľné písanie
Titul
peixinho dourado te amo!
Text
Pridal(a)
andyutza
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina
peixinho dourado te amo!
Titul
Te iubesc, micuţ caras auriu!
Preklad
Rumunsky
Preložil(a)
MÃ¥ddie
Cieľový jazyk: Rumunsky
Te iubesc, micuţ caras auriu!
Nakoniec potvrdené alebo vydané
iepurica
- 22 decembra 2008 21:43
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
22 decembra 2008 18:02
Freya
Počet príspevkov: 1910
peÅŸtiÅŸor auriu (peÅŸtiÅŸorul de aur) ?
(după varianta din portugheză)
Mai erau ÅŸi niÅŸte bancuri
22 decembra 2008 18:35
MÃ¥ddie
Počet príspevkov: 1285
M-am ghidat mai mult după versiunea în franceză.
Goldfish--- Poisson rouge
22 decembra 2008 18:38
Freya
Počet príspevkov: 1910
Da, şi eu ştiam de caras auriu, dar mi-am amintit si de versiunea cu peştişorul auriu. ^_^ De obicei aşa este întâlnit: "peştişorul auriu/de aur" care ne îndeplineşte trei dorinţe.
Am votat verde oricum.