쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-루마니아어 - peixinho dourado te amo!
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
자유롭게 쓰기
제목
peixinho dourado te amo!
본문
andyutza
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
peixinho dourado te amo!
제목
Te iubesc, micuţ caras auriu!
번역
루마니아어
MÃ¥ddie
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어
Te iubesc, micuţ caras auriu!
iepurica
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 22일 21:43
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 12월 22일 18:02
Freya
게시물 갯수: 1910
peÅŸtiÅŸor auriu (peÅŸtiÅŸorul de aur) ?
(după varianta din portugheză)
Mai erau ÅŸi niÅŸte bancuri
2008년 12월 22일 18:35
MÃ¥ddie
게시물 갯수: 1285
M-am ghidat mai mult după versiunea în franceză.
Goldfish--- Poisson rouge
2008년 12월 22일 18:38
Freya
게시물 갯수: 1910
Da, şi eu ştiam de caras auriu, dar mi-am amintit si de versiunea cu peştişorul auriu. ^_^ De obicei aşa este întâlnit: "peştişorul auriu/de aur" care ne îndeplineşte trei dorinţe.
Am votat verde oricum.