Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiromania - peixinho dourado te amo!
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing
Kichwa
peixinho dourado te amo!
Nakala
Tafsiri iliombwa na
andyutza
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
peixinho dourado te amo!
Kichwa
Te iubesc, micuţ caras auriu!
Tafsiri
Kiromania
Ilitafsiriwa na
MÃ¥ddie
Lugha inayolengwa: Kiromania
Te iubesc, micuţ caras auriu!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
iepurica
- 22 Disemba 2008 21:43
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
22 Disemba 2008 18:02
Freya
Idadi ya ujumbe: 1910
peÅŸtiÅŸor auriu (peÅŸtiÅŸorul de aur) ?
(după varianta din portugheză)
Mai erau ÅŸi niÅŸte bancuri
22 Disemba 2008 18:35
MÃ¥ddie
Idadi ya ujumbe: 1285
M-am ghidat mai mult după versiunea în franceză.
Goldfish--- Poisson rouge
22 Disemba 2008 18:38
Freya
Idadi ya ujumbe: 1910
Da, şi eu ştiam de caras auriu, dar mi-am amintit si de versiunea cu peştişorul auriu. ^_^ De obicei aşa este întâlnit: "peştişorul auriu/de aur" care ne îndeplineşte trei dorinţe.
Am votat verde oricum.