Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-罗马尼亚语 - peixinho dourado te amo!

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语法语罗马尼亚语塞尔维亚语

讨论区 灌水

标题
peixinho dourado te amo!
正文
提交 andyutza
源语言: 巴西葡萄牙语

peixinho dourado te amo!

标题
Te iubesc, micuţ caras auriu!
翻译
罗马尼亚语

翻译 MÃ¥ddie
目的语言: 罗马尼亚语

Te iubesc, micuţ caras auriu!
iepurica认可或编辑 - 2008年 十二月 22日 21:43





最近发帖

作者
帖子

2008年 十二月 22日 18:02

Freya
文章总计: 1910
peştişor auriu (peştişorul de aur) ? (după varianta din portugheză)
Mai erau ÅŸi niÅŸte bancuri

2008年 十二月 22日 18:35

MÃ¥ddie
文章总计: 1285
M-am ghidat mai mult după versiunea în franceză.

Goldfish--- Poisson rouge

2008年 十二月 22日 18:38

Freya
文章总计: 1910
Da, şi eu ştiam de caras auriu, dar mi-am amintit si de versiunea cu peştişorul auriu. ^_^ De obicei aşa este întâlnit: "peştişorul auriu/de aur" care ne îndeplineşte trei dorinţe.
Am votat verde oricum.