Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Romania - peixinho dourado te amo!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaRomaniaSerbia

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
peixinho dourado te amo!
Teksti
Lähettäjä andyutza
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

peixinho dourado te amo!

Otsikko
Te iubesc, micuţ caras auriu!
Käännös
Romania

Kääntäjä MÃ¥ddie
Kohdekieli: Romania

Te iubesc, micuţ caras auriu!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 22 Joulukuu 2008 21:43





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

22 Joulukuu 2008 18:02

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
peştişor auriu (peştişorul de aur) ? (după varianta din portugheză)
Mai erau ÅŸi niÅŸte bancuri

22 Joulukuu 2008 18:35

MÃ¥ddie
Viestien lukumäärä: 1285
M-am ghidat mai mult după versiunea în franceză.

Goldfish--- Poisson rouge

22 Joulukuu 2008 18:38

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
Da, şi eu ştiam de caras auriu, dar mi-am amintit si de versiunea cu peştişorul auriu. ^_^ De obicei aşa este întâlnit: "peştişorul auriu/de aur" care ne îndeplineşte trei dorinţe.
Am votat verde oricum.