Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Romence - peixinho dourado te amo!
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Serbest yazı
Başlık
peixinho dourado te amo!
Metin
Öneri
andyutza
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
peixinho dourado te amo!
Başlık
Te iubesc, micuţ caras auriu!
Tercüme
Romence
Çeviri
MÃ¥ddie
Hedef dil: Romence
Te iubesc, micuţ caras auriu!
En son
iepurica
tarafından onaylandı - 22 Aralık 2008 21:43
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
22 Aralık 2008 18:02
Freya
Mesaj Sayısı: 1910
peÅŸtiÅŸor auriu (peÅŸtiÅŸorul de aur) ?
(după varianta din portugheză)
Mai erau ÅŸi niÅŸte bancuri
22 Aralık 2008 18:35
MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285
M-am ghidat mai mult după versiunea în franceză.
Goldfish--- Poisson rouge
22 Aralık 2008 18:38
Freya
Mesaj Sayısı: 1910
Da, şi eu ştiam de caras auriu, dar mi-am amintit si de versiunea cu peştişorul auriu. ^_^ De obicei aşa este întâlnit: "peştişorul auriu/de aur" care ne îndeplineşte trei dorinţe.
Am votat verde oricum.