خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-رومانیایی - peixinho dourado te amo!
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
آزاد نویسی
عنوان
peixinho dourado te amo!
متن
andyutza
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
peixinho dourado te amo!
عنوان
Te iubesc, micuţ caras auriu!
ترجمه
رومانیایی
MÃ¥ddie
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی
Te iubesc, micuţ caras auriu!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
iepurica
- 22 دسامبر 2008 21:43
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
22 دسامبر 2008 18:02
Freya
تعداد پیامها: 1910
peÅŸtiÅŸor auriu (peÅŸtiÅŸorul de aur) ?
(după varianta din portugheză)
Mai erau ÅŸi niÅŸte bancuri
22 دسامبر 2008 18:35
MÃ¥ddie
تعداد پیامها: 1285
M-am ghidat mai mult după versiunea în franceză.
Goldfish--- Poisson rouge
22 دسامبر 2008 18:38
Freya
تعداد پیامها: 1910
Da, şi eu ştiam de caras auriu, dar mi-am amintit si de versiunea cu peştişorul auriu. ^_^ De obicei aşa este întâlnit: "peştişorul auriu/de aur" care ne îndeplineşte trei dorinţe.
Am votat verde oricum.