Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - iyi aksamlar seninde yeni yilin mutlu saglikli ve...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyRumunsky

Titul
iyi aksamlar seninde yeni yilin mutlu saglikli ve...
Text
Pridal(a) zufer
Zdrojový jazyk: Turecky

iyi aksamlar seninde yeni yilin mutlu saglikli ve zuferli yasamak dileyle

Titul
Good afternoon
Preklad
Anglicky

Preložil(a) merdogan
Cieľový jazyk: Anglicky

Good afternoon. I also wish you a happy New Year with health, joy and success.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 4 januára 2009 15:19





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

3 januára 2009 01:39

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
health

win? Could it be "success"?

3 januára 2009 03:41

cheesecake
Počet príspevkov: 980
"helth" must be written correctly, health

3 januára 2009 11:42

merdogan
Počet príspevkov: 3769
thanks...
in Turkish text it is "win" or "victory" .

3 januára 2009 14:59

Tzicu-Sem
Počet príspevkov: 493
In Romanian it is a possibility to translate „zuferli” without make it sound odd,but when it comes to English, a word-for-word translation cannot be a happy one. Therefore, „success” would be as close to the context as it could get. That is my own opinion.

All the best,
Tzicu-Sem

3 januára 2009 16:39

merdogan
Počet príspevkov: 3769
thanks...

3 januára 2009 18:18

gulshah
Počet príspevkov: 11
Good evening.i wish you too mery christmas in health,joy and success

3 januára 2009 18:20

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
gulshah, there are several mistakes in your suggestion.
Thanks anyway.