Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - iyi aksamlar seninde yeni yilin mutlu saglikli ve...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsRomeno

Título
iyi aksamlar seninde yeni yilin mutlu saglikli ve...
Texto
Enviado por zufer
Idioma de origem: Turco

iyi aksamlar seninde yeni yilin mutlu saglikli ve zuferli yasamak dileyle

Título
Good afternoon
Tradução
Inglês

Traduzido por merdogan
Idioma alvo: Inglês

Good afternoon. I also wish you a happy New Year with health, joy and success.
Último validado ou editado por lilian canale - 4 Janeiro 2009 15:19





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

3 Janeiro 2009 01:39

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
health

win? Could it be "success"?

3 Janeiro 2009 03:41

cheesecake
Número de Mensagens: 980
"helth" must be written correctly, health

3 Janeiro 2009 11:42

merdogan
Número de Mensagens: 3769
thanks...
in Turkish text it is "win" or "victory" .

3 Janeiro 2009 14:59

Tzicu-Sem
Número de Mensagens: 493
In Romanian it is a possibility to translate „zuferli” without make it sound odd,but when it comes to English, a word-for-word translation cannot be a happy one. Therefore, „success” would be as close to the context as it could get. That is my own opinion.

All the best,
Tzicu-Sem

3 Janeiro 2009 16:39

merdogan
Número de Mensagens: 3769
thanks...

3 Janeiro 2009 18:18

gulshah
Número de Mensagens: 11
Good evening.i wish you too mery christmas in health,joy and success

3 Janeiro 2009 18:20

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
gulshah, there are several mistakes in your suggestion.
Thanks anyway.