Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - iyi aksamlar seninde yeni yilin mutlu saglikli ve...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsRoemeens

Titel
iyi aksamlar seninde yeni yilin mutlu saglikli ve...
Tekst
Opgestuurd door zufer
Uitgangs-taal: Turks

iyi aksamlar seninde yeni yilin mutlu saglikli ve zuferli yasamak dileyle

Titel
Good afternoon
Vertaling
Engels

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Engels

Good afternoon. I also wish you a happy New Year with health, joy and success.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 4 januari 2009 15:19





Laatste bericht

Auteur
Bericht

3 januari 2009 01:39

lilian canale
Aantal berichten: 14972
health

win? Could it be "success"?

3 januari 2009 03:41

cheesecake
Aantal berichten: 980
"helth" must be written correctly, health

3 januari 2009 11:42

merdogan
Aantal berichten: 3769
thanks...
in Turkish text it is "win" or "victory" .

3 januari 2009 14:59

Tzicu-Sem
Aantal berichten: 493
In Romanian it is a possibility to translate „zuferli” without make it sound odd,but when it comes to English, a word-for-word translation cannot be a happy one. Therefore, „success” would be as close to the context as it could get. That is my own opinion.

All the best,
Tzicu-Sem

3 januari 2009 16:39

merdogan
Aantal berichten: 3769
thanks...

3 januari 2009 18:18

gulshah
Aantal berichten: 11
Good evening.i wish you too mery christmas in health,joy and success

3 januari 2009 18:20

lilian canale
Aantal berichten: 14972
gulshah, there are several mistakes in your suggestion.
Thanks anyway.