Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Anglicky - Bonjour monsieur, comment allez vous?

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyTureckyAnglicky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Bonjour monsieur, comment allez vous?
Text
Pridal(a) lazhar
Zdrojový jazyk: Francúzsky

Bonjour monsieur,

Comment allez vous?

Comme chaque année nous avons réservé une chambre et ce du 20.09.2008 au 04.10.2008 .

En attendant de vous rencontrer, veuillez monsieur agréer l'expression de mes sentiments distingués.

Titul
Dear Sir,
Preklad
Anglicky

Preložil(a) lenab
Cieľový jazyk: Anglicky

Dear Sir,
How are you?
As every year we have reserved a room from 20.09.2008 to 04.10.2008.
While looking forward to seeing you, please accept my best regards.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 8 apríla 2009 12:41





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

8 apríla 2009 00:35

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Hello lenab, the French text doesn't say "we have reserved a room for you", it simply says "we have reserved a room" (could also be "we have booked a room"

8 apríla 2009 11:50

lenab
Počet príspevkov: 1084
Yes, you're right of course!! I read "Nous vous avons reservé". I'd correct it, but it's on the poll ! But I see Lilian har already been there thanks!!