Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Angielski - Bonjour monsieur, comment allez vous?

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiTureckiAngielski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Bonjour monsieur, comment allez vous?
Tekst
Wprowadzone przez lazhar
Język źródłowy: Francuski

Bonjour monsieur,

Comment allez vous?

Comme chaque année nous avons réservé une chambre et ce du 20.09.2008 au 04.10.2008 .

En attendant de vous rencontrer, veuillez monsieur agréer l'expression de mes sentiments distingués.

Tytuł
Dear Sir,
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez lenab
Język docelowy: Angielski

Dear Sir,
How are you?
As every year we have reserved a room from 20.09.2008 to 04.10.2008.
While looking forward to seeing you, please accept my best regards.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 8 Kwiecień 2009 12:41





Ostatni Post

Autor
Post

8 Kwiecień 2009 00:35

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hello lenab, the French text doesn't say "we have reserved a room for you", it simply says "we have reserved a room" (could also be "we have booked a room"

8 Kwiecień 2009 11:50

lenab
Liczba postów: 1084
Yes, you're right of course!! I read "Nous vous avons reservé". I'd correct it, but it's on the poll ! But I see Lilian har already been there thanks!!