Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Německy-Anglicky - a message from a friend

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: NěmeckyAnglicky

Kategória Chat - Láska/ Priateľstvo

Titul
a message from a friend
Text
Pridal(a) snowbug
Zdrojový jazyk: Německy

Klar liebe. Komm vorbei.

Werd dich die nächsten tage mal von der arbeit abhalten und mit nem anruf belästigen.

Titul
A message from a friend
Preklad
Anglicky

Preložil(a) kaca30
Cieľový jazyk: Anglicky

Sure, dear! Come around!
Once during the upcoming days I'll keep you off work and disturb you with a call.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 24 júna 2009 23:05





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

21 júna 2009 15:43

merdogan
Počet príspevkov: 3769
Dear kaca30

Line "Werd dich die nächsten tage mal von der arbeit abhalten und mit nem anruf belästigen."
has another meaning, please check it again.

e.g.;
abhalten...> to keep off
belästigen...> to discommode

22 júna 2009 14:42

italo07
Počet príspevkov: 1474
und mit nem anruf belästigen = and disturb with a call

22 júna 2009 19:12

merdogan
Počet príspevkov: 3769
I agree with italo07.

22 júna 2009 23:09

franzi
Počet príspevkov: 29
Sometime during the next days I will keep you off work and bother you with a call.

24 júna 2009 13:32

Saralx
Počet príspevkov: 1
I would suggest: "Once during the next days i will keep you from working by distracting/ disturbing you with a call."
What you kaca30 translated is: "Ich werde dich von der Arbeit abholen/wegholen und dies mit einem Anruf bestätigen"