Preklad - Německy-Grécky - Öffne dich!Momentálny stav Preklad
Kategória Literatúra - Každodenný život  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | | | Zdrojový jazyk: Německy
Öffne dich! | | Einerseits Zitat aus der Bibel, aus Markus 7,34. Soll als Motto auf ein Plakat und dort Männer und Frauen gleichermaßen ansprechen. |
|
| Κατά ΜάÏκον 7,34: Άνοιξε! | | Cieľový jazyk: Grécky
Άνοιξε!
| | ΜποÏεί να πει κανείς και Ανοίξου, αλλά αυτό δεν συνηθιζεται.
πχ: Sesam oeffne Dich: ΣÎζαμ άνοιξε
|
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané User10 - 29 septembra 2009 18:59
Posledný príspevok | | | | | 26 septembra 2009 13:23 | | | | | | 29 septembra 2009 18:58 | | | Γεια σου Αναστασία
Κάτω από το πλαίσιο όπου γÏάφουμε τη μετάφÏαση υπάÏχει Îνα άλλο,ειδικό πλαίσιο όπου εκεί γÏάφουμε τα τυχόν σχόλια μας σχετικά με τη μετάφÏαση μας. | | | 30 septembra 2009 19:25 | | | EυχαÏιστώ για την βοήθεια, Αναστασία |
|
|