Tercüme - Almanca-Yunanca - Öffne dich!Şu anki durum Tercüme
Kategori Yazın - Gunluk hayat Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Almanca
Öffne dich! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Einerseits Zitat aus der Bibel, aus Markus 7,34. Soll als Motto auf ein Plakat und dort Männer und Frauen gleichermaßen ansprechen. |
|
| Κατά ΜάÏκον 7,34: Άνοιξε! | | Hedef dil: Yunanca
Άνοιξε!
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | ΜποÏεί να πει κανείς και Ανοίξου, αλλά αυτό δεν συνηθιζεται.
πχ: Sesam oeffne Dich: ΣÎζαμ άνοιξε
|
|
En son User10 tarafından onaylandı - 29 Eylül 2009 18:59
Son Gönderilen | | | | | 26 Eylül 2009 13:23 | | | | | | 29 Eylül 2009 18:58 | | | Γεια σου Αναστασία
Κάτω από το πλαίσιο όπου γÏάφουμε τη μετάφÏαση υπάÏχει Îνα άλλο,ειδικό πλαίσιο όπου εκεί γÏάφουμε τα τυχόν σχόλια μας σχετικά με τη μετάφÏαση μας. | | | 30 Eylül 2009 19:25 | | | EυχαÏιστώ για την βοήθεια, Αναστασία |
|
|