Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Rusky - Капля точит камень

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: RuskyAnglickyGrécky

Kategória Výraz

Titul
Капля точит камень
Text na preloženie
Pridal(a) Анастасия88
Zdrojový jazyk: Rusky

Капля точит камень
19 septembra 2009 01:44





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

19 septembra 2009 03:11

Siberia
Počet príspevkov: 611
The request is fine, why is it in stand by?

19 septembra 2009 12:21

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi Siberia,
Could you provide a bridge, please? Is it imperative?

19 septembra 2009 13:23

Siberia
Počet príspevkov: 611
It's a proverb "The drop wears out the stone" (or constant dropping wears away the stone).
It's not imperative, it's indicative mood and the verb is in 3d person singular form.