Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originálny text - Rusky - ÐšÐ°Ð¿Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚ камень
Momentálny stav
Originálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Výraz
Titul
ÐšÐ°Ð¿Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚ камень
Text na preloženie
Pridal(a)
ÐнаÑтаÑиÑ88
Zdrojový jazyk: Rusky
ÐšÐ°Ð¿Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚ камень
19 septembra 2009 01:44
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
19 septembra 2009 03:11
Siberia
Počet príspevkov: 611
The request is fine, why is it in stand by?
19 septembra 2009 12:21
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi Siberia,
Could you provide a bridge, please?
Is it imperative?
19 septembra 2009 13:23
Siberia
Počet príspevkov: 611
It's a proverb "The drop wears out the stone" (or constant dropping wears away the stone).
It's not imperative, it's indicative mood and the verb is in 3d person singular form.