Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Portugalsky-Anglicky - Escolha uma estrada e não olhe para ...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: PortugalskyAnglickyLatinčinaFrancúzskyČínsky (zj.)GréckyČínskyArabsky

Kategória Veta - Každodenný život

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Escolha uma estrada e não olhe para ...
Text
Pridal(a) Jeniffer Siqueira
Zdrojový jazyk: Portugalsky

Escolha uma estrada e não olhe para trás.
Poznámky k prekladu
vou fazer minha tatuagem com essa frase em latim, mas não acho nenhum tradutor. Muito obrigada

Titul
Choose a path and don't look back.
Preklad
Anglicky

Preložil(a) Sweet Dreams
Cieľový jazyk: Anglicky

Choose a path and don't look back.
Poznámky k prekladu
"Estrada" means "road" in English, but I choosed "path" because it's better in this context.
"Make one choice and don't look to the past".
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 19 septembra 2009 19:53





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

19 septembra 2009 19:52

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
You even made it rhyme!

19 septembra 2009 19:56

Sweet Dreams
Počet príspevkov: 2202
And I didn't notice that

19 septembra 2009 20:23

Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
"estrada" is precisely "path" or can be also "way"...? I need the info for translation into Latin...

BTW. What rhyme?

CC: lilian canale

19 septembra 2009 21:06

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Both, the sense is "a way to follow"

The rhyme? path - back

19 septembra 2009 21:26

Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
Thank you, dear!

I'm sorry, I don't feel the rhyme... but don't worry I am only the Polish one...