Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית-אנגלית - Escolha uma estrada e não olhe para ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתאנגליתלטיניתצרפתיתסינית מופשטתיווניתסיניתערבית

קטגוריה משפט - חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Escolha uma estrada e não olhe para ...
טקסט
נשלח על ידי Jeniffer Siqueira
שפת המקור: פורטוגזית

Escolha uma estrada e não olhe para trás.
הערות לגבי התרגום
vou fazer minha tatuagem com essa frase em latim, mas não acho nenhum tradutor. Muito obrigada

שם
Choose a path and don't look back.
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Sweet Dreams
שפת המטרה: אנגלית

Choose a path and don't look back.
הערות לגבי התרגום
"Estrada" means "road" in English, but I choosed "path" because it's better in this context.
"Make one choice and don't look to the past".
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 19 ספטמבר 2009 19:53





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 ספטמבר 2009 19:52

lilian canale
מספר הודעות: 14972
You even made it rhyme!

19 ספטמבר 2009 19:56

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
And I didn't notice that

19 ספטמבר 2009 20:23

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
"estrada" is precisely "path" or can be also "way"...? I need the info for translation into Latin...

BTW. What rhyme?

CC: lilian canale

19 ספטמבר 2009 21:06

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Both, the sense is "a way to follow"

The rhyme? path - back

19 ספטמבר 2009 21:26

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Thank you, dear!

I'm sorry, I don't feel the rhyme... but don't worry I am only the Polish one...