Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 葡萄牙语-英语 - Escolha uma estrada e não olhe para ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 葡萄牙语英语拉丁语法语汉语(简体)希腊语汉语(繁体)阿拉伯语

讨论区 句子 - 日常生活

本翻译"仅需意译"。
标题
Escolha uma estrada e não olhe para ...
正文
提交 Jeniffer Siqueira
源语言: 葡萄牙语

Escolha uma estrada e não olhe para trás.
给这篇翻译加备注
vou fazer minha tatuagem com essa frase em latim, mas não acho nenhum tradutor. Muito obrigada

标题
Choose a path and don't look back.
翻译
英语

翻译 Sweet Dreams
目的语言: 英语

Choose a path and don't look back.
给这篇翻译加备注
"Estrada" means "road" in English, but I choosed "path" because it's better in this context.
"Make one choice and don't look to the past".
lilian canale认可或编辑 - 2009年 九月 19日 19:53





最近发帖

作者
帖子

2009年 九月 19日 19:52

lilian canale
文章总计: 14972
You even made it rhyme!

2009年 九月 19日 19:56

Sweet Dreams
文章总计: 2202
And I didn't notice that

2009年 九月 19日 20:23

Aneta B.
文章总计: 4487
"estrada" is precisely "path" or can be also "way"...? I need the info for translation into Latin...

BTW. What rhyme?

CC: lilian canale

2009年 九月 19日 21:06

lilian canale
文章总计: 14972
Both, the sense is "a way to follow"

The rhyme? path - back

2009年 九月 19日 21:26

Aneta B.
文章总计: 4487
Thank you, dear!

I'm sorry, I don't feel the rhyme... but don't worry I am only the Polish one...