Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский-Английский - Escolha uma estrada e não olhe para ...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение - Повседневность
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Escolha uma estrada e não olhe para ...
Tекст
Добавлено
Jeniffer Siqueira
Язык, с которого нужно перевести: Португальский
Escolha uma estrada e não olhe para trás.
Комментарии для переводчика
vou fazer minha tatuagem com essa frase em latim, mas não acho nenhum tradutor. Muito obrigada
Статус
Choose a path and don't look back.
Перевод
Английский
Перевод сделан
Sweet Dreams
Язык, на который нужно перевести: Английский
Choose a path and don't look back.
Комментарии для переводчика
"Estrada" means "road" in English, but I choosed "path" because it's better in this context.
"Make one choice and don't look to the past".
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 19 Сентябрь 2009 19:53
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
19 Сентябрь 2009 19:52
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
You even made it rhyme!
19 Сентябрь 2009 19:56
Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
And I didn't notice that
19 Сентябрь 2009 20:23
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
"estrada" is precisely "path" or can be also "way"...? I need the info for translation into Latin...
BTW. What rhyme?
CC:
lilian canale
19 Сентябрь 2009 21:06
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Both, the sense is "a way to follow"
The rhyme? path - back
19 Сентябрь 2009 21:26
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Thank you, dear!
I'm sorry, I don't feel the rhyme...
but don't worry I am only the Polish one...