Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Portugiesisch-Englisch - Escolha uma estrada e não olhe para ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PortugiesischEnglischLateinFranzösischChinesisch vereinfachtGriechischChinesischArabisch

Kategorie Satz - Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Escolha uma estrada e não olhe para ...
Text
Übermittelt von Jeniffer Siqueira
Herkunftssprache: Portugiesisch

Escolha uma estrada e não olhe para trás.
Bemerkungen zur Übersetzung
vou fazer minha tatuagem com essa frase em latim, mas não acho nenhum tradutor. Muito obrigada

Titel
Choose a path and don't look back.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Sweet Dreams
Zielsprache: Englisch

Choose a path and don't look back.
Bemerkungen zur Übersetzung
"Estrada" means "road" in English, but I choosed "path" because it's better in this context.
"Make one choice and don't look to the past".
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 19 September 2009 19:53





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 September 2009 19:52

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
You even made it rhyme!

19 September 2009 19:56

Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
And I didn't notice that

19 September 2009 20:23

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
"estrada" is precisely "path" or can be also "way"...? I need the info for translation into Latin...

BTW. What rhyme?

CC: lilian canale

19 September 2009 21:06

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Both, the sense is "a way to follow"

The rhyme? path - back

19 September 2009 21:26

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Thank you, dear!

I'm sorry, I don't feel the rhyme... but don't worry I am only the Polish one...