Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese-Inglese - Escolha uma estrada e não olhe para ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseIngleseLatinoFranceseCinese semplificatoGrecoCineseArabo

Categoria Frase - Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Escolha uma estrada e não olhe para ...
Testo
Aggiunto da Jeniffer Siqueira
Lingua originale: Portoghese

Escolha uma estrada e não olhe para trás.
Note sulla traduzione
vou fazer minha tatuagem com essa frase em latim, mas não acho nenhum tradutor. Muito obrigada

Titolo
Choose a path and don't look back.
Traduzione
Inglese

Tradotto da Sweet Dreams
Lingua di destinazione: Inglese

Choose a path and don't look back.
Note sulla traduzione
"Estrada" means "road" in English, but I choosed "path" because it's better in this context.
"Make one choice and don't look to the past".
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 19 Settembre 2009 19:53





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Settembre 2009 19:52

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
You even made it rhyme!

19 Settembre 2009 19:56

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
And I didn't notice that

19 Settembre 2009 20:23

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
"estrada" is precisely "path" or can be also "way"...? I need the info for translation into Latin...

BTW. What rhyme?

CC: lilian canale

19 Settembre 2009 21:06

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Both, the sense is "a way to follow"

The rhyme? path - back

19 Settembre 2009 21:26

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Thank you, dear!

I'm sorry, I don't feel the rhyme... but don't worry I am only the Polish one...