Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Maďarsky-Rumunsky - kotottem az ebet a karohoz

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: MaďarskyRumunsky

Kategória Literatúra - Kultúra

Titul
kotottem az ebet a karohoz
Text
Pridal(a) adi_1985
Zdrojový jazyk: Maďarsky

kotottem az ebet a karohoz
Poznámky k prekladu
mark twain-irasok

Titul
Am legat câinele de par.
Preklad
Rumunsky

Preložil(a) yo.nu.stiu
Cieľový jazyk: Rumunsky

Am legat câinele de par.
Poznámky k prekladu
Parul poate sa fie un stâlp din gard, sau doar un lemn înfipt în pământ.
Nakoniec potvrdené alebo vydané azitrad - 16 marca 2010 07:59





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

13 marca 2010 14:33

Freya
Počet príspevkov: 1910
Hi Cisa!

Could I have a little bridge here for evaluation, please? There are only 2 votes in more than a month now. Thank you very much!


CC: Cisa