Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - ne düğün mü var nerde...kim evleniyo...düğün ve...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Kategória List / Email - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
ne düğün mü var nerde...kim evleniyo...düğün ve...
Text
Pridal(a) Suhareva Irina
Zdrojový jazyk: Turecky

ne düğün mü var nerde...kim evleniyo...düğün ve ilhan bey,müdürümün daha yaşıyacak günleri var...onu öldürmeyin düğün diyerek.

Titul
What? There is a wedding! Where? ...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) shirakahn
Cieľový jazyk: Anglicky

What? There is a wedding! Where? ... Who is getting married? A wedding and Mr.Ä°lhan, my manager has more days to live, don't kill him by talking about a wedding!
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 20 apríla 2010 15:30





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

18 apríla 2010 17:34

merdogan
Počet príspevkov: 3769
Dear lilian,
Do you see a big difference with my translation?
and Line 2 has to be a question. (add this 2 times a)

18 apríla 2010 20:46

merdogan
Počet príspevkov: 3769
))