Prevod - Turski-Engleski - ne düğün mü var nerde...kim evleniyo...düğün ve...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | ne düğün mü var nerde...kim evleniyo...düğün ve... | | Izvorni jezik: Turski
ne düğün mü var nerde...kim evleniyo...düğün ve ilhan bey,müdürümün daha yaşıyacak günleri var...onu öldürmeyin düğün diyerek. |
|
| What? There is a wedding! Where? ... | | Željeni jezik: Engleski
What? There is a wedding! Where? ... Who is getting married? A wedding and Mr.Ä°lhan, my manager has more days to live, don't kill him by talking about a wedding! |
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 20 April 2010 15:30
Poslednja poruka | | | | | 18 April 2010 17:34 | | | Dear lilian,
Do you see a big difference with my translation?
and Line 2 has to be a question. (add this 2 times a) | | | 18 April 2010 20:46 | | | ))
|
|
|