Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - ne düğün mü var nerde...kim evleniyo...düğün ve...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ne düğün mü var nerde...kim evleniyo...düğün ve...
Текст
Публікацію зроблено Suhareva Irina
Мова оригіналу: Турецька

ne düğün mü var nerde...kim evleniyo...düğün ve ilhan bey,müdürümün daha yaşıyacak günleri var...onu öldürmeyin düğün diyerek.

Заголовок
What? There is a wedding! Where? ...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено shirakahn
Мова, якою перекладати: Англійська

What? There is a wedding! Where? ... Who is getting married? A wedding and Mr.Ä°lhan, my manager has more days to live, don't kill him by talking about a wedding!
Затверджено lilian canale - 20 Квітня 2010 15:30





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

18 Квітня 2010 17:34

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Dear lilian,
Do you see a big difference with my translation?
and Line 2 has to be a question. (add this 2 times a)

18 Квітня 2010 20:46

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
))