Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Englisch - ne düğün mü var nerde...kim evleniyo...düğün ve...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Brief / Email - Liebe / Freundschaft
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
ne düğün mü var nerde...kim evleniyo...düğün ve...
Text
Übermittelt von
Suhareva Irina
Herkunftssprache: Türkisch
ne düğün mü var nerde...kim evleniyo...düğün ve ilhan bey,müdürümün daha yaşıyacak günleri var...onu öldürmeyin düğün diyerek.
Titel
What? There is a wedding! Where? ...
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
shirakahn
Zielsprache: Englisch
What? There is a wedding! Where? ... Who is getting married? A wedding and Mr.Ä°lhan, my manager has more days to live, don't kill him by talking about a wedding!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 20 April 2010 15:30
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
18 April 2010 17:34
merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Dear lilian,
Do you see a big difference with my translation?
and Line 2 has to be a question. (add this 2 times a)
18 April 2010 20:46
merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
))