Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Turecky-Francúzsky - YaÅŸasın bir mayıs! YaÅŸasın sürekli devrim!...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Myšlienky
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Yaşasın bir mayıs! Yaşasın sürekli devrim!...
Text
Pridal(a)
Marta-
Zdrojový jazyk: Turecky
Yaşasın bir mayıs!
Yaşasın sürekli devrim!
Yaşasın sosyalist ortadoğu federasyonu!
Poznámky k prekladu
Politik bir yazıda kullanmak için mümkün olduunca çok dilde yayımlamayı hedefliyorum.Yardımcı olursanız sevinirim.
Titul
La révolution permanente
Preklad
Francúzsky
Preložil(a)
44hazal44
Cieľový jazyk: Francúzsky
Vive le premier mai !
Vive la révolution permanente !
Vive la fédération socialiste du Moyen-Orient !
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Francky5591
- 23 apríla 2010 13:53