Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - O nasılsa gene gidecekti.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyItalskyAnglicky

Kategória Literatúra - Kultúra

Titul
O nasılsa gene gidecekti.
Text
Pridal(a) Francky5591
Zdrojový jazyk: Turecky

O nasılsa gene gidecekti.

Titul
In any case, he would have been gone.
Preklad
Anglicky

Preložil(a) cheesecake
Cieľový jazyk: Anglicky

In any case, he would have been gone again.
Poznámky k prekladu
he/she
Nakoniec potvrdené alebo vydané Lein - 9 júla 2010 19:25





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

9 júla 2010 18:33

Efylove
Počet príspevkov: 1015
"In any case, he would have been gone again"
You forgot to translate "di nuovo".

9 júla 2010 18:37

Freya
Počet príspevkov: 1910
Yep, I agree.

9 júla 2010 19:06

cheesecake
Počet príspevkov: 980
That's right. Thank you

9 júla 2010 19:25

Lein
Počet príspevkov: 3389
Thank you all