Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Starogréčtina - My love for you conquers all. You are my world.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyGréckyHebrejskyStarogréčtina

Kategória Láska/ Priateľstvo

Titul
My love for you conquers all. You are my world.
Text
Pridal(a) lovetobe-us
Zdrojový jazyk: Anglicky

My love for you conquers all. You are my world.

Titul
Ἡ ἐμὴ φιλία σου πάντα νικᾷ. Ὁ ἐμὸς κόσμος εἶ.
Preklad
Starogréčtina

Preložil(a) alexfatt
Cieľový jazyk: Starogréčtina

Ἡ φιλία μου πρός σε σου πάντα νικᾷ. Ὁ ἐμὸς κόσμος εἶ.
Poznámky k prekladu
νικᾷ = contraction of νικάει
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 18 decembra 2010 14:16





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

5 septembra 2010 11:10

Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
Hello! I would suggest the following changes:

Ἡ ἐμὴ φιλία σου --> Ἡ φιλία μου πρός σε


5 septembra 2010 14:00

alexfatt
Počet príspevkov: 1538
Good suggestion, pani profesor!
Perhaps it seems to be clearer your translation.

Thank you

5 septembra 2010 14:10

alexfatt
Počet príspevkov: 1538
Bonjour Francky !

Pourriez-vous remplacer « Ἡ ἐμὴ φιλία σου » avec « Ἡ φιλία μου πρός σε » et laisser le reste de la phrase identique ?

Merci beaucoup !

CC: Francky5591

18 decembra 2010 14:18

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Three months and half later while checking these translations into Ancient Greek, I could read your last post, Alex!

Sorry, I must have skipped it at the time you sent me this Cc.

I validated this translation.

18 decembra 2010 16:16

alexfatt
Počet príspevkov: 1538
No problem, Francky. Thank you