Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Španielsky - This Christmas I want my present to be...you.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: GréckyAnglickyŠpanielsky

Kategória Výraz - Humor

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
This Christmas I want my present to be...you.
Text
Pridal(a) Paul123
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a) User10

This Christmas I want my present to be...you.

Titul
Regalo
Preklad
Španielsky

Preložil(a) lilian canale
Cieľový jazyk: Španielsky

Esta Navidad quiero que mi regalo seas...tú.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 12 novembra 2010 00:01





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

8 novembra 2010 15:25

alexfatt
Počet príspevkov: 1538
Haría sólo una pequeña sugerencia:

Esta Navidad quiero que mi regalo seas...tú. > Esta Navidad quiero que mi regalo...seas tú.

Así, posponiendo el verbo conjugado a los puntos sospensivos, se tiene en vilo el oyente sobre qué se quiere cómo regalo.

8 novembra 2010 16:10

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Alex, la traducción acompaña la puntuación del original e habría que cambiarla sólo si estuviera errada, pero en este caso es apenas una cuestión de gusto por eso ha sido mantenida igual

8 novembra 2010 16:29

alexfatt
Počet príspevkov: 1538
Bueno.