अनुबाद - अंग्रेजी-स्पेनी - This Christmas I want my present to be...you.अहिलेको अवस्था अनुबाद
Category Expression - Humor This translation request is "Meaning only". | This Christmas I want my present to be...you. | | स्रोत भाषा: अंग्रेजी User10द्वारा अनुबाद गरिएको
This Christmas I want my present to be...you. |
|
| | | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी
Esta Navidad quiero que mi regalo seas...tú. |
|
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2010年 नोभेम्बर 8日 15:25 | | | HarÃa sólo una pequeña sugerencia:
Esta Navidad quiero que mi regalo seas...tú. > Esta Navidad quiero que mi regalo ...seas tú.
AsÃ, posponiendo el verbo conjugado a los puntos sospensivos, se tiene en vilo el oyente sobre qué se quiere cómo regalo. | | | 2010年 नोभेम्बर 8日 16:10 | | | Alex, la traducción acompaña la puntuación del original e habrÃa que cambiarla sólo si estuviera errada, pero en este caso es apenas una cuestión de gusto por eso ha sido mantenida igual | | | 2010年 नोभेम्बर 8日 16:29 | | | Bueno. |
|
|