Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kihispania - This Christmas I want my present to be...you.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKiingerezaKihispania

Category Expression - Humor

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
This Christmas I want my present to be...you.
Nakala
Tafsiri iliombwa na Paul123
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na User10

This Christmas I want my present to be...you.

Kichwa
Regalo
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kihispania

Esta Navidad quiero que mi regalo seas...tú.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 12 Novemba 2010 00:01





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

8 Novemba 2010 15:25

alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538
Haría sólo una pequeña sugerencia:

Esta Navidad quiero que mi regalo seas...tú. > Esta Navidad quiero que mi regalo...seas tú.

Así, posponiendo el verbo conjugado a los puntos sospensivos, se tiene en vilo el oyente sobre qué se quiere cómo regalo.

8 Novemba 2010 16:10

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Alex, la traducción acompaña la puntuación del original e habría que cambiarla sólo si estuviera errada, pero en este caso es apenas una cuestión de gusto por eso ha sido mantenida igual

8 Novemba 2010 16:29

alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538
Bueno.