Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Grécky-Anglicky - καλησπεÏα, θα ήθελα να μου δώσετε αν εχετε το...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
καλησπεÏα, θα ήθελα να μου δώσετε αν εχετε το...
Text
Pridal(a)
khalili
Zdrojový jazyk: Grécky
καλησπεÏα, θα ήθελα να μου δώσετε αν εχετε το μÎιλ του ΓιώÏγου.
Εχω χάσει τα ιχνη του εδώ και χÏόνια.
Titul
Good evening, I'd like you to .....
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
lenab
Cieľový jazyk: Anglicky
Good evening, I'd like you to give me Giorgio's email, if you have it.
I lost track of him years ago.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 22 júla 2011 16:03
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
21 júna 2011 14:45
tikay777
Počet príspevkov: 6
....να μου δώσετε το e-mail του ΓιώÏγου, αν το Îχετε.