Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Francúzsky - Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyŠvédskyNěmeckyFrancúzsky

Kategória List / Email - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...
Text
Pridal(a) sutadinda_51
Zdrojový jazyk: Turecky

Günesimi kaybettim.gözlerini görmem gerek .yasamaya dönmem için beni bastan sevmen gerek. tatlim keske su an yanimda olsaydin seni kollarima alsaydim.
Poznámky k prekladu
jag tror att gözlerini betyder tårar eller öga eller något sånt, beni du, seni jag. su vatten

Titul
J'ai perdu mon soleil...
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) gamine
Cieľový jazyk: Francúzsky

J'ai perdu mon soleil.J'ai besoin de voir tes yeux.Tu dois m'aimer à nouveau pour que je puisse retourner à la vie.Je souhaiterais que tu sois avec moi, chéri et je te prendrai dans mes bras.
Poznámky k prekladu
Au féminin: chérie.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 26 januára 2012 23:54