Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Francés - Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésSuecoAlemánFrancés

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...
Texto
Propuesto por sutadinda_51
Idioma de origen: Turco

Günesimi kaybettim.gözlerini görmem gerek .yasamaya dönmem için beni bastan sevmen gerek. tatlim keske su an yanimda olsaydin seni kollarima alsaydim.
Nota acerca de la traducción
jag tror att gözlerini betyder tårar eller öga eller något sånt, beni du, seni jag. su vatten

Título
J'ai perdu mon soleil...
Traducción
Francés

Traducido por gamine
Idioma de destino: Francés

J'ai perdu mon soleil.J'ai besoin de voir tes yeux.Tu dois m'aimer à nouveau pour que je puisse retourner à la vie.Je souhaiterais que tu sois avec moi, chéri et je te prendrai dans mes bras.
Nota acerca de la traducción
Au féminin: chérie.
Última validación o corrección por Francky5591 - 26 Enero 2012 23:54