Prevođenje - Turski-Francuski - Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...Trenutni status Prevođenje
Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek... | | Izvorni jezik: Turski
Günesimi kaybettim.gözlerini görmem gerek .yasamaya dönmem için beni bastan sevmen gerek. tatlim keske su an yanimda olsaydin seni kollarima alsaydim. | | jag tror att gözlerini betyder tårar eller öga eller något sånt, beni du, seni jag. su vatten |
|
| | PrevođenjeFrancuski Preveo gamine | Ciljni jezik: Francuski
J'ai perdu mon soleil.J'ai besoin de voir tes yeux.Tu dois m'aimer à nouveau pour que je puisse retourner à la vie.Je souhaiterais que tu sois avec moi, chéri et je te prendrai dans mes bras. | | |
|
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 26 siječanj 2012 23:54
|