Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-프랑스어 - Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어스웨덴어독일어프랑스어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...
본문
sutadinda_51에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Günesimi kaybettim.gözlerini görmem gerek .yasamaya dönmem için beni bastan sevmen gerek. tatlim keske su an yanimda olsaydin seni kollarima alsaydim.
이 번역물에 관한 주의사항
jag tror att gözlerini betyder tårar eller öga eller något sånt, beni du, seni jag. su vatten

제목
J'ai perdu mon soleil...
번역
프랑스어

gamine에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

J'ai perdu mon soleil.J'ai besoin de voir tes yeux.Tu dois m'aimer à nouveau pour que je puisse retourner à la vie.Je souhaiterais que tu sois avec moi, chéri et je te prendrai dans mes bras.
이 번역물에 관한 주의사항
Au féminin: chérie.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 1월 26일 23:54