Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Arabsky-Francúzsky - أنا بِبْرُكْسِلْ بُكْرَه وْبَعْدِينْ رَايَحْ عَلَى بَارِيسْ لَشُوفْ بَنَاتْ

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ArabskyFrancúzsky

Kategória Chat - Každodenný život

Titul
أنا بِبْرُكْسِلْ بُكْرَه وْبَعْدِينْ رَايَحْ عَلَى بَارِيسْ لَشُوفْ بَنَاتْ
Text
Pridal(a) emitzvah
Zdrojový jazyk: Arabsky

أنا بِبْرُكْسِلْ بُكْرَه وْبَعْدِينْ رَايَحْ عَلَى بَارِيسْ لَشُوفْ بَنَاتْ

Poznámky k prekladu
bonjour, je suis française, j'aurai besoin d'aide pour traduire ceci, merci ^^

Before edit
Ana bi brussels boukra wou baaden rayeh 3ala Paris la chouf binit
Thanks to Belhassen who provided us with the version in Arabic characters from this text


Titul
Je serai à Bruxelles demain
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) Belhassen
Cieľový jazyk: Francúzsky

Je serai à Bruxelles demain. Ensuite j'irai à Paris voir des filles
Poznámky k prekladu
RAS
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 28 septembra 2012 18:48