Traducerea - Arabă-Franceză - أنا بÙبْرÙكْسÙلْ بÙكْرَه وْبَعْدÙينْ رَايَØÙ’ عَلَى بَارÙيسْ Ù„ÙŽØ´ÙÙˆÙÙ’ بَنَاتْStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Chat - Viaţa cotidiană | أنا بÙبْرÙكْسÙلْ بÙكْرَه وْبَعْدÙينْ رَايَØÙ’ عَلَى بَارÙيسْ Ù„ÙŽØ´ÙÙˆÙÙ’ بَنَاتْ | | Limba sursă: Arabă
أنا بÙبْرÙكْسÙلْ بÙكْرَه وْبَعْدÙينْ رَايَØÙ’ عَلَى بَارÙيسْ Ù„ÙŽØ´ÙÙˆÙÙ’ بَنَاتْ
| Observaţii despre traducere | bonjour, je suis française, j'aurai besoin d'aide pour traduire ceci, merci ^^
Before edit Ana bi brussels boukra wou baaden rayeh 3ala Paris la chouf binit Thanks to Belhassen who provided us with the version in Arabic characters from this text
|
|
| Je serai à Bruxelles demain | | Limba ţintă: Franceză
Je serai à Bruxelles demain. Ensuite j'irai à Paris voir des filles | Observaţii despre traducere | |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 28 Septembrie 2012 18:48
|