Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Arabic-French - أنا بِبْرُكْسِلْ بُكْرَه وْبَعْدِينْ رَايَحْ عَلَى بَارِيسْ لَشُوفْ بَنَاتْ

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ArabicFrench

Category Chat - Daily life

Title
أنا بِبْرُكْسِلْ بُكْرَه وْبَعْدِينْ رَايَحْ عَلَى بَارِيسْ لَشُوفْ بَنَاتْ
Text
Submitted by emitzvah
Source language: Arabic

أنا بِبْرُكْسِلْ بُكْرَه وْبَعْدِينْ رَايَحْ عَلَى بَارِيسْ لَشُوفْ بَنَاتْ

Remarks about the translation
bonjour, je suis française, j'aurai besoin d'aide pour traduire ceci, merci ^^

Before edit
Ana bi brussels boukra wou baaden rayeh 3ala Paris la chouf binit
Thanks to Belhassen who provided us with the version in Arabic characters from this text


Title
Je serai à Bruxelles demain
Translation
French

Translated by Belhassen
Target language: French

Je serai à Bruxelles demain. Ensuite j'irai à Paris voir des filles
Remarks about the translation
RAS
Last validated or edited by Francky5591 - 28 September 2012 18:48