Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Španielsky - Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyŠpanielskyItalsky

Kategória Myšlienky - Láska/ Priateľstvo

Titul
Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est...
Text
Pridal(a) hraf67
Zdrojový jazyk: Francúzsky

Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est toi qui vas venir vers moi ♥
Qui ne cherche pas à te voir, ne souffre pas de ton absence...Qui ne souffre pas de ton absence, ne t'aime pas...
J'ai tout sauf toi donc je n'ai rien car tu es tout pour moi.

Titul
No te ignoro, sólo quiero ver si eres tú...
Preklad
Španielsky

Preložil(a) zaidita
Cieľový jazyk: Španielsky

No te ignoro, solo quiero ver si eres tú quien vendrá hacia mí ♥
Quien no busca verte, no sufre tu ausencia... Quien no sufre tu ausencia, no te ama...
Tengo todo excepto a ti, entonces, no tengo nada, pues tú para mí lo eres todo.
Poznámky k prekladu
Espero se ajuste a vuestras necesidades.
Saludos desde Chile.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 12 októbra 2012 16:52