Preklad - Rusky-Brazílska portugalčina - КÐК ДЕЛÐ? ЗДЕÐС ВСРÐОРМÐÐÐ ...Momentálny stav Preklad
Kategória voľné písanie - Láska/ Priateľstvo | КÐК ДЕЛÐ? ЗДЕÐС ВСРÐОРМÐÐÐ ... | | Zdrojový jazyk: Rusky
КÐК ДЕЛÐ? ЗДЕÐС ВСРÐОРМÐÐÐ ... |
|
| Como vai?
Aqui está tudo bem... | PrekladBrazílska portugalčina Preložil(a) kherrman | Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina
Como vai?
Aqui está tudo bem... | | Acredito que o texto tenha sido copiado errado. Eu traduzi considerando que a frase correta em russo seja:
"Как дела? ЗдеÑÑŒ вÑÑ‘ нормально..."
Uma observação: "нормально" serve para indicar que as coisas estão bem, mas não que estejam ótimas; ou seja, para indicar que as coisas estão "normais". |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané joner - 19 novembra 2006 11:39
|