Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Russo-Portoghese brasiliano - КАК ДЕЛА? ЗДЕАС ВСЁ НОРМАНА ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RussoPortoghese brasilianoPortogheseRusso

Categoria Scrittura-libera - Amore / Amicizia

Titolo
КАК ДЕЛА? ЗДЕАС ВСЁ НОРМАНА ...
Testo
Aggiunto da Karina Bandeira
Lingua originale: Russo

КАК ДЕЛА?
ЗДЕАС ВСЁ НОРМАНА ...

Titolo
Como vai? Aqui está tudo bem...
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da kherrman
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Como vai?

Aqui está tudo bem...
Note sulla traduzione
Acredito que o texto tenha sido copiado errado. Eu traduzi considerando que a frase correta em russo seja:

"Как дела?
Здесь всё нормально..."

Uma observação: "нормально" serve para indicar que as coisas estão bem, mas não que estejam ótimas; ou seja, para indicar que as coisas estão "normais".
Ultima convalida o modifica di joner - 19 Novembre 2006 11:39