Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Ruski-Brazilski portugalski - КАК ДЕЛА? ЗДЕАС ВСЁ НОРМАНА ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RuskiBrazilski portugalskiPortugalskiRuski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
КАК ДЕЛА? ЗДЕАС ВСЁ НОРМАНА ...
Tekst
Poslao Karina Bandeira
Izvorni jezik: Ruski

КАК ДЕЛА?
ЗДЕАС ВСЁ НОРМАНА ...

Naslov
Como vai? Aqui está tudo bem...
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo kherrman
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Como vai?

Aqui está tudo bem...
Primjedbe o prijevodu
Acredito que o texto tenha sido copiado errado. Eu traduzi considerando que a frase correta em russo seja:

"Как дела?
Здесь всё нормально..."

Uma observação: "нормально" serve para indicar que as coisas estão bem, mas não que estejam ótimas; ou seja, para indicar que as coisas estão "normais".
Posljednji potvrdio i uredio joner - 19 studeni 2006 11:39