Përkthime - Rusisht-Portugjeze braziliane - КÐК ДЕЛÐ? ЗДЕÐС ВСРÐОРМÐÐÐ ...Statusi aktual Përkthime
Kategori Shkrim i lirë - Dashuri / Miqësi | КÐК ДЕЛÐ? ЗДЕÐС ВСРÐОРМÐÐÐ ... | | gjuha e tekstit origjinal: Rusisht
КÐК ДЕЛÐ? ЗДЕÐС ВСРÐОРМÐÐÐ ... |
|
| Como vai?
Aqui está tudo bem... | PërkthimePortugjeze braziliane Perkthyer nga kherrman | Përkthe në: Portugjeze braziliane
Como vai?
Aqui está tudo bem... | Vërejtje rreth përkthimit | Acredito que o texto tenha sido copiado errado. Eu traduzi considerando que a frase correta em russo seja:
"Как дела? ЗдеÑÑŒ вÑÑ‘ нормально..."
Uma observação: "нормально" serve para indicar que as coisas estão bem, mas não que estejam ótimas; ou seja, para indicar que as coisas estão "normais". |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga joner - 19 Nëntor 2006 11:39
|