Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Turecky-Anglicky - Uğrunda yaşamak ve ölmek istediğim bir gerçeğe...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta
Titul
Uğrunda yaşamak ve ölmek istediğim bir gerçeğe...
Text
Pridal(a)
Starfire
Zdrojový jazyk: Turecky
"UÄŸrunda yaÅŸamak ve ölmek istediÄŸim bir gerçeÄŸe muhÂtacım. Fakat o benim dışımda deÄŸil, içimde olsun"
Poznámky k prekladu
I think it's a quote from R.M.Rilke
Titul
I need a reality
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
matildamatini
Cieľový jazyk: Anglicky
I need a reality to live and die for, but it must come from within me, not outside of me.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
kafetzou
- 24 mája 2007 06:36